Key info


Date:
21 February 2020

Authors:
Sangeeta Bhatia, Natsuko Imai, Gina Cuomo-Dannenburg, Marc Baguelin, Adhiratha Boonyasiri, Anne Cori, Zulma Cucunubá, Ilaria Dorigatti, Rich FitzJohn, Han Fu, Katy Gaythorpe, Azra Ghani, Arran Hamlet, Wes Hinsley, Daniel Laydon, Gemma Nedjati-Gilani, Lucy Okell, Steven Riley, Hayley Thompson, Sabine van Elsland, Erik Volz, Haowei Wang, Yuanrong Wang, Charlie Whittaker, Xiaoyue Xi, Christl A. Donnelly1, Neil M. Ferguson

1Correspondence:
Christl Donnelly
c.donnelly@imperial.ac.uk

Download the full PDF for Report 6 See all reports

WHO Collaborating Centre for Infectious Disease Modelling; MRC Centre for Global Infectious Disease Analysis; Abdul Latif Jameel Institute for Disease and Emergency Analytics; Imperial College London, UK

Now published in Wellcome Open Research; 13-09-2021, doi: https://doi.org/10.12688/wellcomeopenres.15805.2 

Summary

Since the start of the COVID-19 epidemic in late 2019, there are now 29 affected countries with over 1000 confirmed cases outside of mainland China. In previous reports, we estimated the likely epidemic size in Wuhan City based on air traffic volumes and the number of detected cases internationally. Here we analysed COVID-19 cases exported from mainland China to different regions and countries, comparing the country-specific rates of detected and confirmed cases per flight volume to estimate the relative sensitivity of surveillance in different countries. Although travel restrictions from Wuhan City and other cities across China may have reduced the absolute number of travellers to and from China, we estimated that about two thirds of COVID-19 cases exported from mainland China have remained undetected worldwide, potentially resulting in multiple chains of as yet undetected human-to-human transmission outside mainland China.

Appendix data sources

Data on cases in international travellers: international_cases_2020_21_02.csv

Translations

2020年2月21日-伦敦帝国理工学院

报告6:国际监测的相对敏感性 

报告摘要6
自2019年底COVID-19开始流行以来,有29个中国大陆以外的国家和地区受到影响,并且通报了超过1000例的确诊病例。在之前的报告中,我们根据空中交通流量和国际监测的病例数估算出武汉市可能的流行规模。在本篇报告中,我们分析了从中国大陆输出到不同国家和地区的COVID-19病例,比较了特定国家和地区在每单位的空中交通流量下、发现及确诊病例的比率,以估算不同国家监测的相对敏感性。尽管武汉市和中国其他城市的出行限制可能会减少往返中国的绝对旅客数量,但据我们估计,约有三分之二从中国大陆输出到全球范围的COVID-19病例仍未被发现,这可能导致许多在中国大陆以外尚未被侦测到的人与人传播链。

附录数据源
国际旅行者病例的数据:international_cases_2020_21_02.csv

2020年2月21日 - インペリアル・カレッジ・ロンドン

レポート6:国際的監視網の相対感度

レポート6 概要
2019年後半にCOVID-19の流行が始まってから、中国本土以外で1,000人以上の患者が確認された国や地域は現在29か所あります。以前のレポートでは、航空交通量や世界中で検出された患者数に基づいて、武漢市内の流行規模を推定しました。当レポートでは、様々な国の監視網の相対感度を推定するため、航空量あたりの検出・確定症例の国別比率を比較して、中国本土から様々な国や地域に広がったCOVID‐19の症例を分析しました。武漢市や中国全土の他の都市からの旅行制限により、中国との間を行き来する旅行者の絶対数は減少した可能性がありますが、私たちの推定によると、中国本土外に広がったCOVID-19の症例の約3分の2が世界中でまだ検出されていないため、未検出のヒト-ヒト感染の複数連鎖が中国本土外で起こる可能性があると思われます。

付録データソース
海外旅行者の症例に関するデータ:international_cases_2020_21_02.csv

21 de febrero de 2020 - Imperial College London‌

Reporte 6: Sensibilidad relativa de la vigilancia internacional 

Resumen del Reporte 6
Desde el comienzo de la epidemia de COVID-19 a finales del 2019 hasta ahora hay 29 regiones y países afectados con más de 1000 casos confirmados fuera de China continental. En informes anteriores estimamos el tamaño probable de la epidemia en la ciudad de Wuhan en función de los volúmenes de tráfico aéreo y el número de casos detectados internacionalmente. Aquí analizamos los casos de COVID-19 exportados desde China continental a diferentes regiones y países, comparando las tasas específicas de casos detectados y confirmados por país y por volumen de vuelos para estimar la sensibilidad relativa de la vigilancia en los diferentes países. Aunque las restricciones de viaje desde la ciudad de Wuhan y otras ciudades de China pueden haber reducido el número absoluto de viajeros desde y hacia China, estimamos que aproximadamente dos tercios de los casos de COVID-19 exportados desde China continental han pasado sin ser detectados en todo el mundo, lo que podría dar lugar a múltiples cadenas de transmisión de persona a persona aún no detectadas fuera de China continental.

Apéndice
Datos sobre casos en viajeros internacionales: international_cases_2020_21_02.csv

21 février 2020 – Imperial College London

Rapport 6 : Sensibilité relative de la surveillance

Rapport de synthèse 6
Depuis le début de l’épidémie de COVID-19 fin 2019, 29 régions et pays sont désormais touchés, avec plus de 1 000 cas d’infection confirmés en dehors de la Chine continentale. Dans nos précédents rapports, nous avons estimé l'ampleur probable de l’épidémie dans la ville de Wuhan, sur la base du volume du trafic aérien et du nombre de cas détectés dans le monde. Ici, nous avons analysé les cas de COVID-19 partis de la Chine continentale vers les différents pays et régions, en comparant les taux par pays de cas constatés et confirmés par volume de vols, afin d’estimer la sensibilité relative de la surveillance dans différents pays. Bien que les restrictions de déplacements depuis Wuhan et d’autres villes en Chine aient pu réduire le nombre absolu de voyageurs à partir et à destination de la Chine, nous estimons qu’environ deux tiers des cas de COVID-19 provenant de la Chine continentale n’ont pas encore été détectés à l’échelle mondiale, ce qui pourrait entraîner plusieurs chaînes non détectées de contamination entre humains hors de la Chine continentale.

Annexe – Sources des données
Données sur les cas d’infection chez les voyageurs internationauxinternational_cases_2020_21_02.csv

21 febbraio 2020 – Imperial College London

Report 6: Sensitività relativa dei sistemi di sorveglianza epidemiologica internazionali

Riassunto
Dall’inizio dell’epidemia di COVID-19 avvenuta alla fine del 2019, 29 paesi sono stati affetti dall’epidemia e ci sono stati più di 1.000 casi confermati fuori dalla Cina continentale. Nei rapporti precedenti abbiamo stimato la grandezza dell’epidemia nella città di Wuhan usando dati relativi al volume di traffico aereo e al numero di casi che sono stati individuati a livello internazionale. In questo rapporto analizziamo i casi di COVID-19 esportati dalla Cina verso altre regioni e paesi, paragonando i tassi a cui vengono individuati e confermati i casi per volume di voli in ogni paese, al fine di stimare la sensitività relativa dei sistemi di sorveglianza nei diversi paesi. Sebbene il divieto di viaggiare da Wuhan e da altre città in tutta la Cina possa aver ridotto il numero assoluto di viaggiatori in entrata e uscita dalla Cina, stimiamo che circa due terzi dei casi di COVID-19 esportati dalla Cina continentale non siano stati individuati, con il rischio che questi abbiano dato il via a catene di trasmissione da persona a persona non ancora individuate fuori dalla Cina.

Dati in appendice
Dati sui casi di viaggiatori internazionali: international_cases_2020_21_02

 

21فبراير 2020 - امبريال كوليدج لندن

التقرير 6: دقة الوسائل الدولية المستخدمة في الرصد

تقرير موجز 6
بلغ عدد المناطق والدول المتضررة من فيروس كورونا المستجد منذ الكشف عنه في أواخر عام 2019، ما يصل إلى 29 منطقة ودولة سُجلت بها حوالي 1000 حالة مؤكدة خارج البر الرئيسي للصين. في التقارير السابقة، قدّرنا حجم الوباء المحتمل في مدينة ووهان بناءً على حجم الحركة الجوية وعدد الحالات المكتشفة دوليًا. وقد قمنا في تقريرنا هذا بتحليل لعدد الحالات المصابة المصدرة من البر الرئيسي للصين إلى مناطق وبلدان مختلفة، ومن ثم مقارنة المعدلات الخاصة بكل بلد للحالات المكتشفة والمؤكدة في كل رحلة جوية، وصولا إلى تقدير مدى دقة الوسائل المستخدمة في مختلف البلدان لرصد الحالات المصابة بالفيروس. وعلى الرغم من أن القيود المفروضة على حركة السفر من مدينة ووهان ومدن أخرى في جميع أنحاء الصين ربما تكون قد أسهمت في تخفيض أعداد المسافرين من وإلى الصين، لكننا نقدر أن حوالي ثلثي الحالات المصابةالمصدرة من البر الرئيسي للصين ظلت غير مكتشفة في جميع أنحاء العالم، وهو ما قد يؤدي إلى استمرار انتقال العدوى من إنسان إلى آخر خارج البر الرئيسي للصين.

المرفقات: مصادر بيانات
بيانات حول الحالات المكتشفة في المسافرين الدوليين:international_cases_2020_21_02.csv